Últimos temas
» Eureka seveN OST 2/2 + Complete Best + OP 4/4 + ED 4/4
Sáb Mayo 26, 2012 5:37 pm por lechugatoz

» Far Cry 3
Lun Abr 23, 2012 2:57 pm por Tyrant Celestia

» Posteen aqui Los videos mas curiosos,graciosos,ect que encuentren en internet
Lun Abr 23, 2012 2:28 pm por Tyrant Celestia

» Blood-C:: the Last Dark
Lun Abr 23, 2012 2:24 pm por Tyrant Celestia

» The Spectre Vs. Gogeta Ssj4
Lun Abr 23, 2012 2:12 pm por Tyrant Celestia

» Iori Yagami Vs. Batman!.
Dom Ene 29, 2012 6:10 pm por HokuThor

» Trailer Resident Evil 6
Dom Ene 22, 2012 12:00 am por Tyrant Celestia

» Hulk Vs. Master Chief
Sáb Ene 21, 2012 11:53 pm por Tyrant Celestia

» The Crow (EL CUERVO) Vs. Ban Midou (GET BACKERS)
Jue Ene 19, 2012 5:16 am por HokuThor

Amigos de SNCA



AnimeSpain











Global Scanlations
hobbies

Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por mamaracha el Vie Sep 26, 2008 1:17 am

No creo que continue con las lecciones, este post es simplemente para ayudarle a nuestra amiga Sabaku no yana y a todos los demas del foro sin embargo no pienso continuar con las lecciones porque son tantas cosas por aprender que podria durar años posteando lecciones y no tengo la paciencia para hacerlo, le encargo el trabajo a Yana XD y si alguna vez veo algun errorsillo usare este post para guiarla ;)

Vamos a empezar ^^

秋夜と日本語の授業
Akiyoru to Nihongo no jugyô (Clases de japonés con Akiyoru)


Lección 1:

El "yo" japones

Watashi (私): "Yo" en manera formal o de respeto, es utilizado para personas a quienes debemos respetar, como desconocidos, mayores de edad, o personas que no son de mucha confianza, en los animes muchas veces se dice "Atashi" sin embargo es simplemente vocabulario de anime, NO se utiliza para hablar japones en vida diaria, a menos que sea para hablarle a amistades cercanas y quieras oirte como un friki de anime, tambien la palabra "watashi" solamente se puede utilizar cuando estamos hablando "Masukei" que es estilo de charla formal.

Ore (おれ): "Yo" de manera informal, es utilizado para hablar a personas de mucha confianza, digamos que es como decir "mae" en tico, osea, es una pachucada. Solo se puede utilizar cuando estamos hablando "Jishôkei" que es estilo de charla informal. en resumen si quieres ser apedreado en japon, hablale asi a un adulto mayor ^^

Boku (ぼく): "Yo" de manera informal tambien, bueno el "boku" si bien no es completamente informal, no es adecuado para utilizarlo con personas desconocidas, digamos que es un modo educado informal, es para utilizarse con personas de confianza sin embargo no es una pachucada, se puede utilizar con el masukei y jishôkei.

Lo are mas tico para que vean la intension del hablante (OJO, no son traducciones):

Watashi: Hola señor, como esta ud?
Boku: Hola, como estas?
Ore: que cabron? todo bien?

El "usted" Japones

Anata (あなた): "Usted" en manera formal o de respeto, es la misma version del watashi por decirlo asi, no hay mucho que explicar, simplemente que al igual que el watashi, muchas veces en los animes se utiliza "Anta" en vez de "Anata" pero OJO, el vocabulario utilizado en los animes es muy diferente al utilizado en la vida real, por lo que Anta no es para utilizarse en la vida real, solo si eres un friki viajero que fue a japon a utilizar sus aprendizajes del idioma viendo anime.

Omae (おまえ): "Usted" en manera informal, es el mismo caso del Ore, utiliza las mismas reglas de uso.

Kimi (きみ): "Usted" tambien en manera informal, es equivalente al "Boku" para utilizarse con personas de confianza, NO es una pachucada, sin embargo no kieres decirle "kimi" a una compañera de colegio a la que casi no le hablas... pensara seguramente que te gusta... mejor la tratas de "anata" pero de "anata wa" porque "anata" solo, es "querida, cariño o mi amor" en japonés a ver si me explico:

あなたは、料理をたべましたか?
Anata wa ryôri wo tabemashita ka?
Comiste comida?

あなた、料理を食べたのか?
Anata, ryôri wo tabeta no ka?
Mi amor, comiste comida?

Kisama (きさま): Hablarle a alguien dirigiendose a esa persona como "kisama" es una grave ofensa en japones, es como digirse a una persona como "malparido" obviamente si llegaras a utilizarla con alguien a quien odias mucho, debes usarla con Jishôkei ya que no vas a hablarle respetuosamente a una persona que odias y decirle como "malparido te vere a la salida" no........... mas bien "malparido lo veo a la salida"

Al igual que con watashi, lo are mas tico para que vean la intension del hablante:

Anata: Presteme su lapiz por favor.
Kimi: me das tu lapiz un toquesito Vivianita?
Kisama: Mire maldito hijueputa deme ese fucking lapiz de una buena vez o lo punzo.

El "Él y ella" Japones

Kare(彼): Quiere decir "Él" en japones, formal e informal en este caso la unica forma de diferenciar lo informal de lo formal es por el masukei y jishôkei.

Kanojo(彼女): Quiere decir "Ella" en japones, es exactamente lo mismo que con "kare"

Yatsu(やつ): Quiere decir como "tipo" lo entenderan mejor con un ejemplo:

彼は、だれか?
Kare wa, dare ka?
Quien es el?

彼女は、だれか?
Kanojo wa, dare ka?
Quien es ella?

そのやつは、だれか?
Sono yatsu wa, dare ka?
Quien es ese tipo?

En plural

Watashitashi(私たし), Oretashi(おれたし) y Bokutashi(ぼくたし): Nosotros, respectivamente.

Anatatashi(あなたたし), Kimitashi(きみたし) y Kisamatashi: Ustedes, respectivamente.

Karetashi(彼たし) y Kanojotashi(彼女たし): Ellos y Ellas.

Con eso termina la leccion 01 si no me equivoco... me duele la espalda y el cuello -____- no puedo creer que tenga tanto ocio como para hacer esto.... jajaja


Última edición por Akiyoru el Vie Sep 26, 2008 1:44 am, editado 1 vez
avatar
mamaracha
Oni
Oni

Número de mensajes : 160
Femenino
Inscripción : 25/09/2008
Edad : 41
Experiencia : 0
Nekketsu :
0 / 1000 / 100


Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por Lucy/nyu el Vie Sep 26, 2008 1:35 am

Oh q exito! tenia mis dudas con algunas cosas, pero ya las aclare, gracias akiyoru :D
avatar
Lucy/nyu
Oni
Oni

Número de mensajes : 313
Femenino
Inscripción : 17/09/2008
Edad : 28
Localización : Heredia
Experiencia : 0
Nekketsu :
30 / 10030 / 100


Ver perfil de usuario http://www.myspace.com/mymurderouslove

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por mamaracha el Vie Sep 26, 2008 2:08 am

Leccion 2:

Como Presentarse


はじめまして!!!
こんにちわ、私の名前は、秋夜です。どうぞよろしく。
フランス語と日本語の学生です。ナショナル大学を勉強します。
エレディアのサンフランシスコに住んでいます。
19歳です。

Hajimemashite!!! (nota: el verbo hajimemasu es comenzar, no presentarse como nos dijo Sabaku no yana)
Konnichiwa, Watashi no namae wa, Akiyoru desu. Dôzo yoroshiku.
Furansugo to Nihongo no gakusei desu. Nashyonaru daigaku wo benkyôshimasu.
Eredia no San Furanshisuko ni sunde imasu.
19sai desu.

Comenzemos!!!
Buenas tardes, Mi nombre es Akiyoru. Mucho gusto.
Soy estudiante de Frances y Japonés. Estudio en la Universidad Nacional.
Vivo en San Francisco de Heredia.
Tengo 19 años.

Nota: Cuando uno tiene un monologo no es necesario utilizar "watashi wa...." para cada oracion que uno esta realizando, esto si uno esta hablando de uno mismo, un ejemplo:

No es necesario decir por ejemplo:

Watashi wa, Furansugo to Nihongo no gakusei desu. Watashi wa, Nashyonaru daigaku wo benkyôshimasu.

seria como decir, yo soy estudiante de frances y japones. yo soy estudiante de la unversidad nacional.

Parecen oraciones de niño de maternal.

Podemos omitir el sujeto al igual que en español (SOLAMENTE CUANDO SE SIGUE HABLANDO DE UNO MISMO)

Watashi wa, Furansugo to Nihongo no gakusei desu. Nashyonaru daigaku wo benkyôshimasu.

Soy estudiante de frances y japones. Estudio en la universidad nacional.

Wakarimashita? entendieron?
espero que si....
avatar
mamaracha
Oni
Oni

Número de mensajes : 160
Femenino
Inscripción : 25/09/2008
Edad : 41
Experiencia : 0
Nekketsu :
0 / 1000 / 100


Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por mamaracha el Vie Sep 26, 2008 3:12 am

Leccion 3: Nota: Atencion a esta porque fue donde nuestra amiga causo caos

Respecto a la pronunciacion

El Idioma japones esta compuesto por silabarios, lo que quiere decir que no existen sonidos como la "p" "b" "t" solas (cuesta hacer esos sonidos pero existen intentenlo XD pppppppppp jajaja) es decir, no existen consonantes solas, EXCEPTO por una excepcion, la "n" es la unica letra en todo el silabario japones que existe sola, y suena y se pronuncia como una N nada de "un" (sin ofender) por lo tanto palabras como Nanda(なんだ) se pronuncian exactamente igual, osea: Nanda. NO Naunda... eso no existe... La L y la Ñ tampoco existen en japones, simplemente porque no existen palabras en japones con esas letras, si se trata de algun extranjerismo como "Luis" la R en japones sustituye a la L por lo tanto seria "Ruisu" (nota: ven como la S no existe en el silabario japones, entonces se le agrega lo mas parecido que haya, en este caso la SU, todo depende del sonido, como suene mas parecido).
Lo mismo sucede con la Ñ y cualquier letra que no exista en el silabario, uno debe buscar lo que suene mas parecido y sustituirlo por ejemplo:
Francisco = Furanshisuko
como no hay F se usa FU, como no hay CI se usa SHI, como no hay S se usa SU y como no hay C se usa la que suene mas parecido, en este caso igual, osea la KO.

Hablando un poco de fonetica, como en todo el mundo, las formas de pronunciacion varian dependiendo de la zona geografica, en nuestro mismo pais lo podemos descubrir... en guanacaste el acento y las palabras las pronuncian diferentes que en limon o en heredia... otro ejemplo es francia.. el frances de francia tiene un acento diferente al de canada... lo mismo ocurre en japon... en Kyoto alguien puede tener un acento diferente que en Tokyo, no hay que ser muy inteligente para captar esto ^^
A donde quiero llegar? a lo que nos explico Yana, en lo cual estuvo en lo correcto pero un poco mal explicado.

Por ejemplo: cuando decimos la palabra Ikimasu(行きます) bien podemos pronunciarla asi como suena "I KI MA SU" esta bien dicha y nadie se burlara de ti, de hecho asi se hablaba antes en japon... solo que seria dem obvio que eres un extranjero XD. La diferencia radica en que asi como aki hablamos rapido ellos tambien lo hacen, y cuando un japones pronuncia Ikimasu a su ritmo se oye "I KI MAS" por esa razon nos recomiendan acortar las pronunciaciones para lograr adquirir una fonetica mas parecida a la de ellos, por lo tanto palabras como "Sawashika" podemos pronunciarla "SA WASH KA" en vez de "SA WA SHI KA" o la palabra "Gakusei" podemos decirla "GAK SEI" en vez de "GA KU SEI" es cuestion de qué te guste mas.

En japones una raya al lado de una silaba (en japones no podemos hablar de vocales ni consonantes puesto que no existen.. solo silabas... eh ahi la razon del nombre a los silabarios) quiere decir extension del sonido, por lo tanto Kaado = カード sin embargo la raya es katanatika, osea se usa solo en katakana, nunca me lo han dicho pero llegue a concluir esto porque jamas eh visto la raya en hiragana, por otro lado el asunto con la extension de la u y o es diferente en hiragana, para extension de estas, es escribe una U a la par por ejemplo:

どうぞ= Douzo y se pronuncia DOO ZO
れんしゅう= Renshyuu y se pronuncia REN SHUU

Sin embargo cuesta mucho ver en un texto en Romaji donde se escriba "Douzo", esto es porque ahora existe algo magico llamado TILDEEESSS YAYYYYY!!! y existe una tilde que es para este efecto de prolongacion de la letra tildada y es esta: ^

SI, LA QUE USAMOS EN NUESTRA CARITA ^^ AHORA SABEMOS PARA QUE SIRVE EN REALIDAD WOOHOOO

entonces: どうぞ= Dôzo (se ve mucho mejor no?)
れんしゅう= Renshû

Pero no se alarmen si ven una rayita recta en vez de ese techito, es la misma cosa.

Y para terminar, hay aproximadamente 3,000 kanjis en existencia, nisiquiera los japoneses los saben todos, con saberse 1,000 es suficiente para subsistir sin andar preguntando "kore wa nanda" por todo japon pero lo dificil no comienza en aprenderse mil.... sino en que hay muchos kanjis que se escriben diferente, sin embargo se pronuncian igual........... por ejemplo:

加味 = Kami = Condimento
神 = Kami = Dios
紙 = Kami = Papel
髪 = Kami = Pelo

Entonces, esos 4 kanjis se pronuncian exactamente igual, sin embargo significan cosas totalmente diferentes... y la unica manera de saberlas diferenciar es:

En gramatica, conociendo lo que significa el kanji
En charla, comprendiendo el contexto de lo que dice quien nos habla, porque si nos habla de angeles y demonios, y dice "kami" no vamos a pensar "ah si.. pelo" es obvio que vamos a decir "ah... dios"
avatar
mamaracha
Oni
Oni

Número de mensajes : 160
Femenino
Inscripción : 25/09/2008
Edad : 41
Experiencia : 0
Nekketsu :
0 / 1000 / 100


Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por ludithor el Vie Sep 26, 2008 10:03 am

No veo grandes diferencias con respecto a lo que Yana puso (tal vez por que yo también se algo de Japo)... algunas de las cosas que calificas como errores es la forma que Yana usa para explicar mas sencillamente algo... Lo que si hiciste bien fue usar una explicación mas extensa... Igual siempre que quieran aprender japones recuerden que esto es simplemente un empujón, creo que es casi imposible aprender online

Solo me queda decir que lo que pusiste de Kami no esta del todo en o correcto ... es cierto los kanjis son diferentes, y la romajinización es idéntica pero no se dicen exactamente igual, en este momento no recuerdo cual es cual pero un kami lleva el acento en mi, y otro en la ka... aunque es cierto se puede sacar por contexto...
avatar
ludithor
Hitodama
Hitodama

Número de mensajes : 18
Masculino
Inscripción : 29/08/2008
Edad : 33
Experiencia : 0
Nekketsu :
0 / 1000 / 100


Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por Lucy/nyu el Vie Sep 26, 2008 12:04 pm

Estoy de acuerdo con ludithor en q son pequeñas diferencias, pero igual cuando ya se sabe japo es mas facil , pero si estas empezando son cosas q te confunden y complican el aprendizaje. Igual tambien estoy de acuerdo en q lo mejor es ir a clases y no aprender online pues se presta para generar confusiones, estas "clases" serian solo una guia para conocer un poquito sobre el idioma. Igual le agradezco un monton a Yana y Akiyoru porq sakn tiempo para ayudarnos a conocer un poco y a despertar interes x el idioma.
avatar
Lucy/nyu
Oni
Oni

Número de mensajes : 313
Femenino
Inscripción : 17/09/2008
Edad : 28
Localización : Heredia
Experiencia : 0
Nekketsu :
30 / 10030 / 100


Ver perfil de usuario http://www.myspace.com/mymurderouslove

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por mamaracha el Vie Sep 26, 2008 1:27 pm

Muchas gracias por las observaciones Ludithor, se me escapo agregar ese pequeño detalle, como dice el, aunque muchas palabras se escriben igual, tienen el acento diferente, pero tambien hay otras que tiene el acento casi exacto entonces cuesta mucho diferenciarlos.

En fin, espero que mi post les ayude en algo, pero como dijo Lucy, lo mejor es ir a clases de japo, o sino buscarse almenos algun curso online bien bueno aunque sea para aprender la gramatica, sin embargo jamas se va a comparar con lo que uno aprende en un buen curso
avatar
mamaracha
Oni
Oni

Número de mensajes : 160
Femenino
Inscripción : 25/09/2008
Edad : 41
Experiencia : 0
Nekketsu :
0 / 1000 / 100


Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por K.D.O el Vie Sep 26, 2008 2:09 pm

@..@ quede como loco...
Igual casi no entendi... definitivamente es mejor estar en un curso, pero estos temas logran despertar el interes por este idioma que hay que tenerle amor para estudiarlo.
Si en algun momento se da la oportunidad, tratare de llevar un curso, pero eso si, me apoyare en Akiyoru, en Yana y en Ludithor para cuando lleve el curso (si es que lo llevo) muere caramell

_________________




avatar
K.D.O
Kami
Kami

Número de mensajes : 2718
Masculino
Inscripción : 18/07/2008
Edad : 28
Localización : En la G Island
Alias SNCA : Ken O
Rango : Tenshi
Experiencia : 20399
Nekketsu :
100 / 100100 / 100


Rol SNCA
Weapon: Nekketsu Gloves
Armor: Nekketsu Armor
Accessory: Nekketsu Mech XD

Ver perfil de usuario http://snca.mronlineforum.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por Sabaku no Yana el Vie Sep 26, 2008 7:54 pm

Sinceramente, tengo tres cosas por decir:

1. Me parece increíblemente arrogante el escribir "correcciones a Yana" porque lo escribí justamente como mis dos profesoras (japonesas y de dos prefecturas distintas) me lo dijeron y también el abrir un tema para esto cuando podía postear en el tema que yo elaboré. Por cierto, tampoco me gusta que haya esperado hasta que yo posteara para compartir sus conocimientos, cosa que yo me he tomado el tiempo para escribir todo esto por el bien de todos los del foro.

2. Recomiendo buscar buenas lecciones online de un idioma (ya que yo lo he hecho para el alemán y el italiano) porque si sirven para mucho, ojo que las mías son básicas ya que yo aún estoy estudiando japo pero igual sirven y además yo estoy dispuesta a ayudarles en todo lo que pueda.

3. Como no me gusta darle vueltas a ningún asunto, respecto a sus lecciones yo también tengo algunos desacuerdos, pero no me voy a poner a responder a todas.
avatar
Sabaku no Yana
Hitodama
Hitodama

Número de mensajes : 31
Femenino
Inscripción : 20/07/2008
Edad : 26
Experiencia : 0
Nekketsu :
0 / 1000 / 100


Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por Lucy/nyu el Vie Sep 26, 2008 8:39 pm

Q mal, me parece q esto de las clases que era una ayuda para despertar el interes como dijo kenshin, se volvio una pelea :(.. creo q yana-san realmente hizo un esfuerzo por ayudarnos, pero tambien me parece que akiyoru-san solo queria aclarar cosas q realmente son importantes, pues como dice yana-san es basico y creo q todos sabemos q lo principal al aprender es lo basico, sin la base no se es capaz de entender las cosas mas complejas, y si lo basico esta mal logicamente lo siguiente sera peor :S.. me parece inmaduro ponerse a discutir cuando ambos son estudiantes, y ay q ser humilde y aceptar los errores. Akiyoru-san no debio enfatizar en el tema q eran correcciones, pero igual siento q no ofendio a nadie. Luego creo q no posteo en el tema de yana-san, puesto q claramente se dijo q preguntas o comentarios o blablabla no iban en ese tema, tampoco irian logicamente en las preguntas :S asi q lo mas obvio es crear un nuevo tema... hubiese sido muy arrogante escribir en el espacio de yana-san las correcciones. Eso si habria sido inapropiado. Igual yo he estado en varios cursos y a veces hasta profesores nos ensenian de una forma y luego en otro lugar nos dicen q era incorrecto.. En fin lo importante no es kien esta bien y kien no, ambos estan haciendo algo bueno. Normalmente se debe pagar x lo q nos tratan de enseniar y es muy bueno q ellos lo hagan x voluntad de ayudarnos a aprender... Creo q yana-san sabe mucho y no tiene q pensar q akiyoru lo hace con mala intencion... no me gusta q un tema tan bonito se vuelva tan controversial y alla rivalidad en el foro >_< entre las explicaciones d ambos aprendemos mucho >_<
avatar
Lucy/nyu
Oni
Oni

Número de mensajes : 313
Femenino
Inscripción : 17/09/2008
Edad : 28
Localización : Heredia
Experiencia : 0
Nekketsu :
30 / 10030 / 100


Ver perfil de usuario http://www.myspace.com/mymurderouslove

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por K.D.O el Vie Sep 26, 2008 9:15 pm

Apoyo a Lucy, la idea de esto es aprender, disfrutar y no generar rivalidades. Solo quiero que ninguno se sienta mal, nadie es perfecto y todos aprendemos de todos.
Y en verdad agradezco tanto a Yana que se toma el tiempo para hacer las clases, y tambien a Akiyoru por interesarse en el tema mas que es un nuevo ingreso en el foro.

Y sigamos adelante!!!
Nada pasoooo!!

_________________




avatar
K.D.O
Kami
Kami

Número de mensajes : 2718
Masculino
Inscripción : 18/07/2008
Edad : 28
Localización : En la G Island
Alias SNCA : Ken O
Rango : Tenshi
Experiencia : 20399
Nekketsu :
100 / 100100 / 100


Rol SNCA
Weapon: Nekketsu Gloves
Armor: Nekketsu Armor
Accessory: Nekketsu Mech XD

Ver perfil de usuario http://snca.mronlineforum.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por mamaracha el Vie Sep 26, 2008 10:41 pm

Etooo..... Sabaku estas captando todo mal... por favor este es un tema para introducir a nuestros amigos al japones no para pelear... sin embargo siento responsabilidad de dar una explicacion a Sabaku ya que quizas ella se sintio amenzada al entrar y ver que un extraño llego de la nada diciendo que lo que ella decia estaba mal y que la iba a corregir, no la culpo, yo tambien me habria sentido hasta cierto grado un poco ofendido, lo digo como persona y como estudiante de japones.. que alguien me diga de la nada que lo que eh aprendido esta mal O_o WTF

ok primero que nada, no espere a que postearas tu curso para coontra-atacarte, no masito ayer me registre en este foro, cuando me suscribi ya tu lo habias puesto, y me llamo la atencion que alguien tuviera la paciencia de ponerse a explicar japones de manera escrita entonces por curiosidad me meti a leer tu post, ahora, no quize ofenderte al decir que te habias equivocado en algunas cosas, simplemente te digo lo que enseñaron los 3 años que estuve en el Instituto Latinoamericano de Idiomas y medio año (hasta que tuve que salirme por razones personales) en el curso de la Embajada Japonesa. Pero no iba a llegar arrogante a decirte "JAJA LOSER LO HICISTE MAL, A MI ME ENSEÑARON DE OTRA MANERA JUJUJU" por lo que decidi buscar por lo menos en 2 libros diferentes y en un curso Online que descargue hace tiempillo para ver si era yo quien estaba equivocado, pero los 3 coincidieron con mis enseñanzas, ahora... no digo que te hayan enseñado mal, ni que tus profesores no sepan japones.. mucho menos si dices que son japoneses osea jamas....... di simplemente vi de fuentes diferentes que decia lo que a mi me enseñaron, esa fue la razon por la que puse mi comentario en tu post, ahora.... porque puse correccion a yana en el nombre del mio???

Pues facil... porque eso es lo que es... si ubiera decidido abrir mi propio curso primero que nada, habria confundido a todos los miembros del foro puesto que hubieran habido 2 cursos que explican lo mismo y se contradicen... Segundo, porque habria sido plagio de tu post puesto a que las lecciones son las mismas y explican todo en el mismo orden. Tercero, si hubiera hecho el tema simplemente para hacerte quedar mal y por arrogancia, (cosa que seria estupida porque nisiquiera te conozco... entonces no tengo ninguna razon para hacerte quedar mal.....) entonces no habria justificado al inicio del post el motivo de este Tema y que no era para fines insultivos... en fin...

Yo pienso que el que tus profesores sean japoneses no quiere decir que enseñan perfecto, ni intento decir que yo por tener años de estudiar con profesores tambien japoneses tenga conocimiento perfecto, por esa razon antes de insinuar que cometiste un error investigue almenos de 3 fuentes diferentes neutrales para corroborar mi teoria. Quizas tus profesores se equivocaron o captaste mal o de la parte de japon de donde provienen hablan de esa manera.... nose... nadie es perfecto, es mas quizas sea yo quien este equivocado quien sabe... si alguien llegara y me probara que lo estoy y tiene buenas bases para decirmelo, lo aceptaria y mas bien aprenderia la manera correcta de las cosas.

Como dije antes... no quiero hacer quedar mal a nadie, simplemente que las personas que vengan con intension de aprender japones lo aprendan bien y si te molesto lo que hice, lo siento pero pense que era lo correcto que debia hacer, y me disculpo por no haberte avisado por msj privado con anticipicacion.

En fin, gracias a todos por sus opiniones, es muy importante que la gente vea lo que piensan ^^
avatar
mamaracha
Oni
Oni

Número de mensajes : 160
Femenino
Inscripción : 25/09/2008
Edad : 41
Experiencia : 0
Nekketsu :
0 / 1000 / 100


Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por K.D.O el Sáb Sep 27, 2008 11:57 am

Gracias por dar una explicacion tan amplia XD, en realidad por mi parte no creo que hayas echo mal, solo dabas tus puntos de vista y corroborabas informacion.

Y agradezco que te intereses tanto por este tema, al igual que Yana quien fue la que inicio la introduccion al japones.


Muchas gracias a los 2

_________________




avatar
K.D.O
Kami
Kami

Número de mensajes : 2718
Masculino
Inscripción : 18/07/2008
Edad : 28
Localización : En la G Island
Alias SNCA : Ken O
Rango : Tenshi
Experiencia : 20399
Nekketsu :
100 / 100100 / 100


Rol SNCA
Weapon: Nekketsu Gloves
Armor: Nekketsu Armor
Accessory: Nekketsu Mech XD

Ver perfil de usuario http://snca.mronlineforum.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Clases de Japo con Akiyoru (correccion a Yana)

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.